Liste des contributions

En attente
Rushcoaster
nom. surnom donné à la drogue hallucinogène 2C-D qui c'est répandue avec Internet.
«
Merde, j'ai trop pris de rushcoaster ! Je fais un gros badtrip ! »
Proposé le 11 Mai 2013 à 18:50 par
gonzo (24 ans) du 57.

En attente
Douille
nom féminin. arnaque, feinte, disquette
«
Vas-y il m'a mis une douille ce bâtard! On devait s'enfiler un spliff et il s'est même pas ramené! »
Proposé le 10 Mai 2013 à 23:01 par
Popov (19 ans).

En attente
Differ
verbe transitif. Diffuser (un tract, un journal)
«
"Alors, vous avez bien diffé à la manif' ?" »
Proposé le 4 Mai 2013 à 18:34 par schwarzrat (21 ans) du 68.

En attente
Bleuter
verbe transitif. Rater volontairement un/des cours (Alsace)
«
« "J'en avais trop marre hier, j'ai bleuté les cours" » »
Proposé le 4 Mai 2013 à 18:33 par schwarzrat (21 ans) du 68.

En attente
tchaï/tchay
nom féminin. Fille
«
"T'as vu la tchaï là-bas ?" »
Proposé le 4 Mai 2013 à 18:24 par schwarzrat (21 ans) du 68.

En attente
En caillera
expression. Expression de Seine-Saint-Denis (surtout le centre : Bondy, Bobigny,le Blanc Mesnil et l'ouest : Aubervilliers, Epinay) signifiant "super, cool, génial"
Exemple: Waah ta paire de nike elle est en caillera" "Aujourd'hui j'ai pas cours c'est trop en caillera !"
«
Mon entourage, mon département »
Proposé le 25 Avr 2013 à 17:29 par
Yahya93 (19 ans) du 93.

En attente
Dial
expression. Diminutif de 'Dialogue' .
«
Ex : "J'espère qu'on pourra dial" »
Proposé le 22 Avr 2013 à 17:12 par
La-Miss-95-77 (14 ans) du 77.

En attente
Hassoul
locution. Wesh ma gueule voilà j'ai des mots à te soumettre :
- Hassoul = bref
- Shab = de (ex : lui ce mec c'est shab Levallois)
- Tmenek = Faire des feintes
«
Je vis en banlieue au coeur des conversations que j'ai eu. »
Proposé le 17 Avr 2013 à 03:53 par
Soso (22 ans) du 92.

Rejetée
fonsdé
. Défoncé
Proposé le 13 Avr 2013 à 21:30 par Anonyme.
Réponse :

En attente
Mzi
adjectif. Mot d'origine arabe désignant une personne/un objet étrange voir laid(e) ou une situation négative.
«
"T'es mzi toi" -> T'es bizarre / t'es moche.
"C'est mzi pour toi" -> C'est dommage pour toi / ça craint. »
Proposé le 9 Avr 2013 à 16:50 par
Racaille De Shangai (15 ans).