| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
anna

Sexe :
Inscrit le : 18 Avr 2011 Messages : 9
|
Posté le: 18 Avr 2011 à 14:32 Sujet du message : quelques mots que je comprends pas dans le rap francais (boo |
|
|
Bonjour, je voudrais vous demander de m´aider a traduire les mots ci-dessous (des chansons de booba et ali) et peut-etre aussi découvrir leur étymologie (surtout en ce qui concerne les mots d´origine arabe). Merci bcp!
pikty
din
halam (A ceux dans l´din, ceux dans l´halam)
biff (on plaisante avec le biff)
meusseu
timal
doo-rag
dar-dar
tar
spliffs
sharcler
feshnou
brolic
sazamizi pazalaza
kaiser
peul peul
grio
diezé
la salat
l´hram
cheikels
djab
xalis
deuxio
shtar
bonchar
riddim
tess´
pav´ |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Cobra le Cynique
Administrateur

Sexe :
Inscrit le : 15 Fév 2005 Messages : 348 Résidence : Massy (91)
|
Posté le: 19 Avr 2011 à 06:39 Sujet du message : Re: quelques mots que je comprends pas dans le rap francais |
|
|
Bonjour,
Voici un début de réponse :
halam : de l'arabe, signifie péché
biff : je suppose que ça vient de bifton
timal : du créole "petit mâle", jeune homme
dar-dar : vieille expression signifiant vite fait, mais peut-être employé ici dans un autre sens
tar : voir dans le forum, tar de l'arabe, article "de"
spliff : voir ici.
sharcle ; voir charcler.
feshnou : voir fechnou.
brolic : voir brelic.
grio : je connais un griot qui est un conteur traditionnel africain...
diezé : peut-être adjectif formé à partir du terme djèse ?
shtar : plusieurs sens à voir ici.
tess : voir tèce
... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
anna

Sexe :
Inscrit le : 18 Avr 2011 Messages : 9
|
Posté le: 19 Avr 2011 à 10:56 Sujet du message : Re: quelques mots que je comprends pas dans le rap francais |
|
|
| Merci! |
|
| Revenir en haut |
|
 |
anna

Sexe :
Inscrit le : 18 Avr 2011 Messages : 9
|
Posté le: 19 Avr 2011 à 20:00 Sujet du message : Re: quelques mots que je comprends pas dans le rap francais |
|
|
...vous pensez tar signifie la meme chose que tah (que j´ai trouvé sur le forum - "tah" c'est un mot arabe. C'est un peu l'équivalent de "de" en français)??
J´ai trouvé encore un autre mot dont je connais pas le sens - toubéille.
Merci |
|
| Revenir en haut |
|
 |
devaiges

Sexe :
Age : 26
Inscrit le : 21 Avr 2011 Messages : 2
|
Posté le: 21 Avr 2011 à 15:25 Sujet du message : Re: quelques mots que je comprends pas dans le rap francais |
|
|
meusseu = sum c'est le bon hash
timal= en gros c antillais ca veut dire poto
tar = tahen robeu = joint
spliff = pareil joint
sharcler = couper voir couper de la drogue
feshnou =cnouffe = drogue
saza***** =veut rien dire c comme ca que mala rime avec son blaze
kaiser = le meilleur
diézé =bossé travaillé
salat = priere
deuxio= deuxiement
shtar =police dans le son mais aussi boutons acnéique ahaha
riddim = instrumental
tess= cité téci quoi
pav = pave bitume
jai oublié dar dar =vite en speed a plus |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|