<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel isPermaLink="false"><description>Derniers messages du forum du Dictionnaire de la Zone.</description><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/</link><title>DZ - Derniers messages du forum</title><item><title>Mystik - arabismes</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=515</link><pubDate>Mon, 13 May 2013 14:18:43 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;Mystik - arabismes&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Bonjour, &#13;
&#13;
est-ce que quelqu'un peut m'aider avec ces expressions: &#13;
&#13;
- sabi bahtli&#13;
&#13;
- bacali ney&#13;
&#13;
Les (&amp;#8230;)&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 13 Mai 2013 à 13:18 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;Andrea&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>515</guid></item><item><title>Re: La Fouine - besoin de l'explication</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=514</link><pubDate>Sun, 14 Apr 2013 13:01:08 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;Re: La Fouine - besoin de l'explication&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Oui, je pense que là, ça veut dire &amp;quot;idiot&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 14 Avr 2013 à 12:01 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;Cobra le Cynique&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>514</guid></item><item><title>Re: La Fouine - besoin de l'explication</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=514</link><pubDate>Fri, 12 Apr 2013 09:00:13 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;Re: La Fouine - besoin de l'explication&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Oui, je dirais qu'il y a plusieurs vers qui ont l'air de n'avoir rien à voir avec le reste...j'ai supposé (&amp;#8230;)&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 12 Avr 2013 à 08:00 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;elle&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>514</guid></item><item><title>Re: La Fouine - besoin de l'explication</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=514</link><pubDate>Fri, 12 Apr 2013 08:09:38 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;Re: La Fouine - besoin de l'explication&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;En effet, si on regarde le début du couplet ([url]http://rapgenius.com/La-fouine-veni-vidi-vici-lyrics[/url]), (&amp;#8230;)&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 12 Avr 2013 à 07:09 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;Cobra le Cynique&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>514</guid></item><item><title>La Fouine - besoin de l'explication</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=514</link><pubDate>Thu, 11 Apr 2013 21:32:56 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;La Fouine - besoin de l'explication&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Bonjour,&#13;
Je fais la traduction d'une chanson de La Fouine (c'est pour le cours du langage des jeunes (&amp;#8230;)&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 11 Avr 2013 à 20:32 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;elle&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>514</guid></item><item><title>Zdar ou sdar</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=513</link><pubDate>Wed, 10 Apr 2013 21:34:01 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;Zdar ou sdar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Bonsoir,&#13;
&#13;
Quelqu'un connait-il l'origine ce mot qui désigne un joint (cigarette de haschisch) ?  :m(&amp;#8230;)&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 10 Avr 2013 à 20:34 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;Cobra le Cynique&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>513</guid></item><item><title>Re: Phase</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=512</link><pubDate>Wed, 10 Apr 2013 00:10:45 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;Re: Phase&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Oui, d'où le [quote:e4bd62a509]&#13;
Hi, je pense qu'on pourrait traduire ça par &amp;quot;mes écrits.&amp;quot; (&amp;#8230;)&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 9 Avr 2013 à 23:10 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;Racaille De Shangai&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>512</guid></item><item><title>Re: Phase</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=512</link><pubDate>Tue, 09 Apr 2013 19:05:51 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;Re: Phase&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Il me semble plutôt que c'est en rapport avec la musique...&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 9 Avr 2013 à 18:05 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;Cobra le Cynique&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>512</guid></item><item><title>Re: Phase</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=512</link><pubDate>Tue, 09 Apr 2013 17:27:30 +0200</pubDate><description>&lt;b&gt;Re: Phase&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Hi, je pense qu'on pourrait traduire ça par &amp;quot;mes écrits.&amp;quot;&#13;
&#13;
Si non on peut aussi dire &amp;quot;j'ai (&amp;#8230;)&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 9 Avr 2013 à 16:27 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;Racaille De Shangai&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>512</guid></item><item><title>Phase</title><link>http://www.dictionnairedelazone.fr/forum/viewtopic.php?t=512</link><pubDate>Mon, 25 Mar 2013 10:11:09 +0100</pubDate><description>&lt;b&gt;Phase&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Autre question sur le sens d'un mot. Quelqu'un connait-il le sens du mot &amp;quot;phase&amp;quot; ? Je pense (&amp;#8230;)&lt;br /&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;R&amp;eacute;dig&amp;eacute; le 25 Mar 2013 à 10:11 par &lt;b&gt;&lt;b&gt;Cobra le Cynique&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><guid>512</guid></item></channel></rss>
