seule étoile qui se fond dans la nuit expression.
Sirius (système binaire), Shira (shir = lion en persan), Al Mirzam (la passante en arabe), Niribu (la traversière en sumérien), Tianlang (chien, loup en chinois), At-Tariq (étoile noire)
Les indécis sont avertis : Qu'ils se méfient de la seule étoile qui se fond dans la nuit. (IAM, L'Empire du Côté Obscur, L'école du micro d'argent)
Proposé le 24 sept. 2015 00:37 par Lion le Lépreux .
Ouzayr nom masculin.
A la tête d'une colonie éthiopienne, premier roi de Haute-Egypte (couronne blanche)
Proposé le 24 sept. 2015 00:26 par Lion le Lépreux .
Ouzayr nom masculin.
Transcription phonétique. Ousir en égyptien (hiéroglyphes), Osiris en français. Fondateur du royaume de Basse-Egypte.
Aussi loyal qu'un consommateur de drogue dure. Du crack plein les lyrics, de diaboliques lueurs scintillent. Dans mes iris, réminiscences du martyre d'Osiris. (Rochdi -Krystal-, Le martyre d'Osiris, remix cristallin)
Proposé le 24 sept. 2015 00:13 par Lion le Lépreux .
mouloud nom.
Littéralement, la naissance. Jeune quasi-obligatoire. Tradition remontant à Mohamed. En Tunisie, crème pâtissière à base de pignons de pin. Symbole de la pomme de pin.
Proposé le 24 sept. 2015 00:05 par Lion le Lépreux .
année verte expression.
Mloukhiya pour le nouvel an arabe (calendrier lunaire)
Proposé le 24 sept. 2015 00:03 par Lion le Lépreux .
oeil nom masculin.
1. manger à l'oeil = manger gratuitement 2. boucher l'oeil = refuser de faire crédit (vieil argot français) 3. faire l'oeil = faire crédit (vieil argot français) 4. oeil américain = big brother (vieil argot français) 5. troisième oeil = glande pinéale 6. mon oeil = c'est ça ! (expression idiomatique) équivalent de my foot (mon pied) en anglais et de mein bier (ma bière) en allemand
Proposé le 20 sept. 2015 13:28 par Superman (36 ans) du 42 .
s'essuyer le visage expression.
action d'affirmation équivalente à faire le signe de croix chez les chrétiens
Victor s'essuie le visage !?... 100% converti !
Proposé le 20 sept. 2015 13:11 par Superman (36 ans) du 42 .
Aïd nom.
Littéralement, la fête en arabe 1. Fête de l'agneau (Aïd el kebir). Tradition remontant à Abraham. 2. Fin du carême (Aïd el Fitr). Tradition remontant à Mohamed. 3. Jour du vendredi (Nhar Aïd). Parole sacrée, décret divin. En Algérie, jour de repos hebdomadaire. C'est équivalent au samedi pour les juifs et au dimanche pour les chrétiens.
Proposé le 20 sept. 2015 13:05 par Superman (36 ans) du 42 .
parures expression.
coiffage des cheveux, sourcils, moustache, barbe (image de la couronne) Rem. Pour les arabes purs, les poils de la tête se coiffent (question de beauté) et les poils du corps s'épilent (question d'hygiène).
Proposé le 20 sept. 2015 12:47 par Superman (36 ans) du 42 .
une "femme" expression.
Terme de défiance. Eunuque, indolent, lâche.
Les tunisiens sont des bergers, les algériens sont des guerriers, les marocains sont des femmes ! (proverbe algérien)
Proposé le 20 sept. 2015 12:45 par Superman (36 ans) du 42 .